社会人バンドサークル「ケイオンR40」since2009

本家と分家の違い

ノイズン

本家と分家の違い

最近様々なジャンルで増えてきたカヴァ―曲だが現実にはカヴァーだと気付いてない場合も多かったりする

ここに挙げるのは原曲は元よりカヴァーしてるアーティストも一流なので例外とも言えるがざっと紹介しておきます


While My Guitar Gently Weeps


Beatles
http://www.youtube.com/watch?v=kk3Sez9TC9E

TOTO
http://www.youtube.com/watch?v=s2WYDcagl4Y

Santana
http://www.youtube.com/watch?v=5DeOSLNbhfg

まさに三つ巴の戦いだと思う(ーー;)

単発スレにて次はない

2014/02/27(木) 06:42

ノイズン

これがカバーなのかは議論が分かれそうだが一応揚げておこう

ちなみにこの頃の楽曲をそのまま拝借しても著作権の問題は一切発生しないらしい

同様に夏目漱石の著作物を出版するのも自由になっております

売れるかどうかの問題が残るだけなのだ


fur Elise(エリーゼのために)


Beethoven
http://www.youtube.com/watch?v=4n5ZSqMU0Jw

The Venus(キッスは目にして)
http://www.youtube.com/watch?v=3M4wxqoS3YI

cloverさんが上げた件は結構似てはいますがパクリかどうかは存じま
せん

(゜O゜)\(- -;

これが元で両者の間に訴訟など持ち上がっても当方はなんら関知しませんのであしからず・・


2014/03/10(月) 12:05

clover

ノイズン様のお許しが出たので(* ̄∇ ̄)ノ

本家分家の主旨には反するかもしれないパクリ

カラオケで夏のお嬢さんを入れてwild one を歌うっていう荒業ができたりもする

70年代から80年代の邦楽にはよくある事であります

榊原郁恵 夏のお嬢さん
https://www.youtube.com/watch?v=220bLj-RjbE&feature=youtube_gdata_player

Suzi Qatro Wild one
https://www.youtube.com/watch?v=dra_FMil1_0&feature=youtube_gdata_player

2014/03/09(日) 08:41

ノイズン

過去に自分がケイオンで演った曲だが元々はボーカルのみを募集してたところへギターも弾きつつと言う条件で無理やり混ぜて貰った

英詞と実際の歌による発音とが一致せず動画を検索してたのだがそれ以前の問題があり結果的に自爆しただけだった


Have You Ever Seen the Rain


CCR
http://www.youtube.com/watch?v=EkkjHBoqho0

Rod Stewart
http://www.youtube.com/watch?v=2oX2FSv4Rys

Joan Jett
http://www.youtube.com/watch?v=-VaJ47l1y9Y

上記二つのカバー曲の存在についてはこの時までまったく知らなかった

2014/03/08(土) 22:58

ノイズン

ではここでお笑いを一席・・

昔で言うハードロックの歌詞が哲学的で好きだがそれはそのまま難解であり翻訳がどうこうの問題ではなかった

直訳だろうが意訳だろうが分からないものは分からないのであり難解は偉大であって真髄なのだ

AKB48が歌えば別かも知れない・・


Immigrant Song(移民の歌)


Led Zeppelin
http://www.youtube.com/watch?v=MOe7_vtAHD0

Karen Lee Orzolek(From;The Girl with the Dragon Tattoo)
http://www.youtube.com/watch?v=L0bD4ts8eWY

王様
http://www.youtube.com/watch?v=t2fbi5lrBhE

ハイ!

2014/03/08(土) 22:52

ノイズン

言語は異なるものの雰囲気やアレンジ等がまったく変わらない一品

普通だと多少は変わるというか変わらざるを得ないのだが・・


Casabranca


Bertie Higgins
http://www.youtube.com/watch?v=Blx9lHMivQs

Hiromi Go
http://www.youtube.com/watch?v=ymqB1xtEiaI

蛇足だがHiromi Goの歌の中に「カサブランカ」なる言葉は登場しないのだ

2014/03/02(日) 23:11

投稿をさらに読み込む

ページリンク

PLACE

メッセージ送信

【送信先】

    送信先をリセット

    メッセージ作成

    こちらからメニューを表示します。

    説明を終了

    お使いのブラウザはサポート対象外です。最新のブラウザにアップグレードをお願いします。

    閉じる